Рекомендуем к просмотру
Никто (2021) Гоблин
- Жанры: Триллер, боевик, криминал
- Режиссёр: Илья Найшуллер
- В ролях: Боб Оденкерк, Конни Нильсен, Кристофер Ллойд, Алексей Серебряков
- Страны: США
- Год: 2021
Боевик в правильном переводе Гоблина, в главной роли наш любимец Сол из сериалов «Во все тяжкие» и «Лучше звоните Солу». В данной киноленте Боб Оденкерк очень убедительно играет примерного семьянина, у которого есть свои трудности в жизни, но тем не менее, он с ними справляется пока третьего дня в его дом не проникают грабители с целью поживится.
Хатч Мэнселл самый обыкновенный работяга, который просто хочет спокойно жить, и чтобы его не трогали, однако у дебилов, которые ворвались среди ночи в его жилище были другие планы. Хатч проявил слабость и в момент, когда мог обезвредить грабителей — напротив сдался без боя, чем уронил свой авторитет в глазах семьи.
Хатч позволяет грабителям забрать из дому его личные вещи и пару баксов, лишь бы они убрались и он продолжил свою спокойную жизнь дальше. Однако грабители совершили серьёзный проступок, который вывел Хатча из себя и пробудил в нём зверя, дегенераты вынесли из дому украшение его любимой дочери, за что он поклялся их найти и наказать их за это.
Никто (2021) В переводе Гоблина смотреть в хорошем качестве HD 720/1080
Оперативно. Благодарю, Дмитрий)
Фильм тарантинен. Серебряков левиафански уныл. Шнур заслужил свою роль.
У просмотру под светлое прописал бы,но я не врач )
з.ы. думал больше такой годноты не делают.
Это просто шедевр. Смесь русского мата с русской попсней и русской мафией, прекрасной боевкой и все это под соусом шедеврального перевода Гоблина, однозначно рекомендую ВСЕМ к просмотру
Да это росто праздник какой-то! (с) Дмитрий, спасибо!
ну вот, а Дмитрий Юрьевич говорит : нет хороших фильмов! Большой мерси.
Лучшая роль Шнурова! ))) Серебряков совсем не тот, он просто старый дед, брутальности нет.
Да. Это вам не Фанат 2. 😉
Во втором Фанате Фомин снимался
А сцену после титров чего потеряли-то?
ФИЛЬМЕЦ ПОЗИТИВНЫЙ! Жаль что недоканадский недогражданин в кадре, но это личная неприязнь. Д. Ю. вечно благодарен!
Дмитрий это лучшее из голосов фильма , что случилось с начала нулевых)
куча бухих и ибёбаных дол**ёбов разбили тачку,ломятся в автобус и их УСПЕШНО ЗАПУСКАЮТ! Да,да,да фильм ништяк а сценарист — ЧЁРТОВ ГЕНИЙ!!!…ножевые ранения в брюшины и плечи ваше проходят бесследно — шедеврально…ну и супермен-командос главный герой! Господь благослови америки и покарай ангри рашанс!!!
1:17:30 сцена с авапой — глушак снял,глушак появился!
Дим Юрич, Вам просто респектищееееее. Смотрел эту подделку раньше, ну такое. В вашем переводе кинцо заигралио
Охх-й фильм и озвучка 🙂
Крутой боевик с профессиональной голливудской постановкой, именитыми актерами, тривиальным сюжетом, с пригоршней клюквы для испуганных патриотов. И абсолютно полное русофобское клишированное унылое говно. Даже не на один раз, а на полшишечки.
Ну такое себе.
Крутой американец крошит злых и тупых русских.
Перевод зачёт, фильм гамно
Обычный фильм для однократного просмотра и для тех, кто любит мордобои, пиф-паф и суперменов. Сожалею, что уважаемый Дмитрий тратит свое время и талант на перевод подобного материала.
Да, фильм не интересный, а Дмитрию скажу, что не всё золото что блестит…
Сказка ложь да в ней намёк… Мастера подмены конечно. Русский характер и тут же русский враг. Спасибо Дмитрию Юрьевичу с начала тысячелетия с ним.
Сценарий от Шурика Курицына?
Фильм-рафинированная ссанина.
Но перевод хороший. Спасибо Дмитрию.
Не, метелящий всех направо-налево Джимми Морган МакГилл это уже перебор(