Рекомендуем к просмотру
Большой Лебовски (1998) Гоблин
- Жанры: комедия, криминал
- Режиссёр: Братья Коэн
- В ролях: Джефф Бриджес, Джон Гудмен, Джулианна Мур, Филип Сеймур Хоффман, Стив Бушеми, Дэвид Хаддлстон, Тара Рид, Бен Газзара, Петер Стормаре, Джон Туртурро, Джон Полито, Сэм Эллиотт
- Страны: США
- Год: 1998
Джефф Бриджес в одной из лучших своих ролей Лебовского, бывшего хиппи по кличке «Чувак», который не оставил свои древние привычки и живет вполне беззаботной жизнью, играет в боулинг, посещает вечеринки, и в общем не в чем себе не отказывает. Но третьего дня, происходит событие, которое переворачивает жизнь Чувака вверх-жопой. К нему на квартиру врывается банда дегенератов в количестве двух человек и опускает Чувака головой в унитаз.
Как в анекдоте странные люди требуют непонятного, от Чувака пытаются выведать про какие-то деньги о которых он хиппи в возрасте естественно нечего не слышал, как итог бандиты уходят с угрозами, и напоследок мочатся на любимый ковер Лебовского, который как известно задавал тон всей комнате.
После этого злополучного события, оказалось, что тупые морлоки-бандиты перепутали Чувак с его однофамильцем Лебовским, и как только Чувак нашел его тут-же отправился к нему. Этим однофамильцем оказался весьма состоятельный гражданин, который на дух не переносил хиппи, и после недолгой беседы, выгоняет Чувака, который тем не менее, успевает прихватит с собой ковер как прощальный подарок.
Спустя некоторое время к удивлению Чувака, ему звонит старый дятел Лебовский и сообщает, что его жену похитили, и похитители требуют в виде выкупа – крупную сумму денег, и его Чувака хотят подписать на передачу денег.
Большой Лебовски (1998) онлайн перевод Гоблина в хорошем качестве HD 720
Было-бы супер а также очень удобно если бы вы на сайте сделали выбор фильмы с переводом «озвучкой» только Д.Пучкова ,а другие монотонные переводы в другой вкладке «папке».
Подумаем об этом, камрад.
Где можно посмотреть «Две сорванные башни» до «ремастеринга»? Благодарю!
Только на торрентах, камрад, но не рекомендую, последняя версия удачнее.
Пошел на*уй Дони;(
может не в тему но влюбом случае спасибо за хорошие переводы мне они очень нравятся и что интересно моему сыну тоже удачи вам с уважнием к вашему труду
один из любимых фильмов, причем только в гоблине
По ходу я что то не понимаю.
Откуда у этого фильма столько положительных отзывов.
Может есть какие то тонкие отсылки или ещё что то?
Честно скажу, заскучал при его просмотре.
Фильм добротный, просто тебе не зашел — бывает, камрад, о вкусах не спорят)
«Дружище всё хорошо молодцом вертолёты уже на подходе»
до слёз !
финал просто улёт ! если ты не был во Вьетнаме то тебе не понять
Вижу тут много ветеранов вьетнама
с дивана отстреливались
Согласен с вами, не понятно, что такое с этим фильмом о чем он.
А я просматриваю по пару раз в год. Значит тебе нужно что-то другое.
Очень ржачный фильм, а гоблин своим переводом в кассу, вообще придал фильму лоск и полировку))
— Уолтер, ты все превращаешь в балаган))
А это я раз 7 пересмотрел:
-Чувак, ты задрот и все в тебе задротно. Я ясно выразился?
-Ээ , извините я Вас не слушал..
Фильм ХАРАКТЕРный. Кому то нравится, кому то нет. Но!! Если понравился — пересматриваешь много раз.
Шикарный фильм. Недавно только посмотрел. Жаль что сейчас таких нету.
Хороший фильм!!! Хороший перевод!!! и без диких бюджетов)
как скачать вариант в переводе гоблина?
Никак.
а что так?
Лучший фильм, что я когда-либо смотрел. От последней драки угарал как лошадь. 10-ка где блять деньги, гавнюк? из 10
очень очень охрененно интересный фильм ..тонкий , мягкий , с мыслью ..
блин он мой кумир …
Фильм заслуживает 10 баллов из 10, только за то, что он уж точно многим посмотревшим его, жизнь продлил. Ну кому на сколько, фиг его знает, но продлил…
Этот фильм- полный 100% трэш, по тому что он ниспровергает и обесценивает все современные человеческие ценности: семью, деньги, карьеру, смерть. На этом поприще хорошо преуспели Дюдя и его друг Уллтер Собчак.
Все в фильме обьясняет сам Дюдя: я тут чутка попал на деньги (1 лям), стоит еще из за этого гавна переживать?, да и х@й с ними))).
«Ведь бедную женщину теперь убьют. Да успокойся ты, ведешь себя не по чуваковски, пойдем лучше в боулинг сыграем» и т.д.
перевод то где?
Кеш почисти, и будет тебе счастье.
Дмитрий, ваше творчество очень впечетляет, хочу сказать спасибо, ваша озвучка это не просто тупой мат через каждое слово, а озвучка в том виде в каком она должна быть… Очень хотелось бы что бы вы не останавливались и продолжали радовать нас тем что мы так любим… Большое спасибо
Смотрел в дубляже — не понял. Посмотрел в переводе Пучкова — а ведь шикакрная комедия…
Один из самых тупорылых фильмов,что я когда либо смотрел,не истории, не смысла.
Отличный фильм, а перевод от Гоблина делает его только лучше!
Хорошие переводы. Спасибо
Этот фильм, как и некоторые другие, уже переозвучен, а на сайте старые переводы. Будут ли обновлены фильмы которые с обновлённым переводом Гоблина 2020 года?
Это новый перевод и озвучка.
Фильм можно как то скачать?
Нет.
Ваша харизматичная озвучка огонь!!! только в ней можно смотреть многие фильмы, благодарю! Процветания вам и вашей команде!
Что делать если не грузится фильм? Идет загрузка, но она идет уже 15 минут.
Обычно такого не бывает, но можешь ставить меньше качество в плеере, может попрёт.
Посмотрел по совету
Фильм- чуть лучше чем шедевр кинематографа.
даже х…й че добавишь
великолепный фильм Гоблин просто ах**нный как я понял надежный бл*дь как швейцарские часы
Норм фильм, а в переводе гоблина шедевр
Режиссёр под кайфом. Этож надо было такое сотворить!
до 40 минуты досмотрел не выдержал-такой нудный и тупой состав героев(((((минус этому фильму
Честно сказать ничего особенного не разглядел в фильме.Череда роялей, которая по сути ни к чему не привела. Хотя и плохого сказать нечего, норм фильмец для вечерка. Однако с шедеврами ему явно не тягаться. Под шедеврами я подразумеваю Шоушенк, Зеленую милю или Форест Гамп.
Обожаю этот фильм, а с вашей озвучкой просто огонь.
Здоровский фильм, кладезь цитат, талантливая работа переводческой артели — благодарю вас, ребята! Дмитрий Юрьич, будьте здоровы!
Приходи ещё, камрад!
Не, ну фильм улетный. Особенно в озвучке Пучкова. Смотрел другой перевод, выключил мин через пять. Этот уже раз 20 смотрел. И столько же еще буду. Диалоги просто пипец. В криминальном чтиве тоже смешно, но там без матов, тут лаконично и в точку)))))
Похоже Гоблин делает каждый год новый перевод. Этот ужасен. Интонации глупые.
Каждый год стабильно возвращаюсь сюда
прям от души! з**бись!
Всем кто тут чего-то не понял…, трансформеры…, в поисковике, наслалждайтесь))… Там все четко)!)
А для всех у кого сложный план?!…. Пошли н….й)))
ну грузится в переводе гоблина
Работает, камрад, как часы.
Где деньги Лебовский?! ?
Не грузится кино, вечный даунлоуд. Раньше грузилось
думал что нормальное, а оказалось история про неудачника, вообще ничего интересного, хоть адекватный перевод послушал в исполнении Пучкова
Фильм не том, если ты пришёл к такому мнениею ты ничеге не понял)