Рекомендуем к просмотру
Козырные тузы (2006) Гоблин
- Жанры: Криминальный боевик, драма, триллер
- Режиссёр: Джо Карнахан
- В ролях: Джереми Пивен, Райан Рейнольдс, Рэй Лиотта, Энди Гарсиа, Алиша Киз, Нестор Карбонелл, Мартин Хендерсон, Томми Флэнаган
- Страны: США, Франция, Великобритания
- Год: 2006
Козырные тузы (2006) онлайн в переводе Гоблина, замечательный криминальный боевик 2006 года, который многие пропустили в своё время, но теперь можно наверстать в правильном переводе Гоблина.
По сюжету центральный персонаж фильма Бадди Израэла, который долгое время работал на мафию, и фактически является бандитом, однако решил переметнутся на сторону закона, что очевидно не сильно понравилось его бывшим боссам, которые немедленно выдали контракт на его убийство, причем за круглую сумму бакинских рублей.
Так как Бадди Израэла засел в Лас-Вегасе и держит целый этаж со своей вооруженной охранной, взять его не так просто, но опытные бандиты со всех частей необъятных США и мира уже съезжаются, дабы попытать счастья и убить этого паренька. ФБР конечно помогает чем может, однако могут они тоже далеко не всё, тем более что им противостоят самые опасные люди страны, а некоторые из этих людей отморожены наглухо.
Козырные тузы (2006) В переводе Гоблина в хорошем качестве HD 720/1080
отличный фильм
Очень замечательный боевик, и правы, многие пропустили, смотрел первый раз. Дмитрию Юрьевичу как всегда Спасибо за перевод и озвучку
ДимЮрич, а «крутые времена» Harsh Times, 2005 с Бэйлом не будете переводить? отличный
очень насыщенный и сюжетный фильм. Побольше бы таких озвучек.
С чудовищным пониманием того,что происходит сейчас в мире,обращая пристальное внимание на 2020 год??(отдельная благодарность за «Goblin News») и все же,очень благодарен Дмитрию Юрьевичу за то,что не прекращая радует нас всех своим правильным переводом «Полный Пэ»?- максимально передающий атмосферу художественного кино как это было задумано сценаристами,который по достоинству можно поставить на первые места данной ниши!!»Козырные тузы»,на мой взгляд,приобрели второе дыхание в переводе Гоблина.?%Тем,кто еще не смотрел данный шедевр Карнахана- очень советую заценить строго в правильном переводе Гоблина❗??
з**бись кричали гости) фильм хорош озвучка на высоте спасибо за настроение )))
Как всегда +100%
Отлично!
Рад что Гоблин стал переводить старые озвучки на новые, респект ему!
Кино что надо! Дмитрий Юрьевиц «снимаю шляпу»
перевод хорош. сюжет фильма — для малолетних дебилов ,им понравится. фильм про фриков для фриков.